БИБЛЕИЗМ: ОБЪЁМ ПОНЯТИЯ, КРИТЕРИИ ВЫДЕЛЕНИЯ, ДЕФИНИЦИЯ
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Анализируются и сопоставляются основные дефиниции термина «библеизм» на материале лингвистических словарей и отдельных статей. Выявляются дифференциальные черты библейских единиц и на этой основе моделируется семантическое поле библеизмов. Определяются различия между библейскими и семантически сходными с ними единицами. Формулируется пригодное для практического использования определение термина «библеизм».
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Библиографические ссылки
Абабурка М.В. Слоўнік лінгвастылістычных і тэксталагічных тэрмінаў. – Магілёў: УА «МДУ імя А.А. Куляшова», 2012. – 284 с.
Піскуноў Ф.А. Вялікі слоўнік беларускай мовы: арфаграфія, акцэнтуацыя, парадыгматыка (каля 223 000 слоў). – Мінск: Зміцер Колас, 2012. – XVI + 1208 с.
Лепешаў І.Я. Слоўнік добры, але не надта... // Наша Слова. – 2012. – № 23. – С. 2–3.
Бакина А.Д. Библеизмы VS библейские фразеологизмы: уточнение понятий (на примере английских и немецких текстов) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. – 2021. – Т. 21, № 6. – С. 35–43.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. Энцикл., 1966. – 608 с.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. У 5 т. – Мінск: Бел. Сав. Энцыкл., 1977–1984. – Т. 1. – 608 с.
Іваноў Я.Я. Біблейскае паходжанне фразеалагічных адзінак у сучаснай беларускай літаратурнай мове (па-за межамі этымалагічнага слоўніка фразеалагізмаў) // Теоретические и практические предпосылки подготовки полилингвальных специалистов в УВО: мат. V Междунар. научно-практ. онлайн-семинара (вебинара). – Могилёв: МГУ им. А.А. Кулешова, 2019. – С. 68–72.
Будзько І.У. Рэлігійны слоўнік старабеларускай мовы. – Баранавічы: Баранав. узбуйн. друк., 2003. – 260 с.
Завальнюк У.М. і інш. Энцыклапедычны слоўнік рэлігійнай лексікі беларускай мовы. – Минск: Изд-во Гревцова, 2013. – 808 с.
Тлумачальны слоўнік прыказак / склад. I.Я. Лепешаў, М.А. Якалцэвіч. – Гродна : ГрДУ, 2011. – 695 с.
Верещагин Е.М. Библейская стихия русского языка // Русская речь. – 1993. – № 1. – С. 90–98.
Большой лингвистический словарь: [более 3000 лингвистических терминов и понятий] / сост. В.Д. Старичёнок. – Ростов-н/Д: Феникс, 2008. – 811 с.
Лепешаў І.Я. У пошуках ісціны: Нарысы. – Ліда: Выдав. дом ТБМ, 2007. – 196 с.
Мокиенко В.М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. – М.: Центрополиграф, 2017. – 237 с.
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Библеизмы восточнославянских языков в сопоставительной лексикографической репрезентации // Вопросы лексикографии. – 2024. – № 33. – С. 71–88.
Словник української мови online [Электронны рэсурс]. Т. 1–15. – URL: https://sum20ua.com/?page=158&searchWord=%D0%B1%D1%96%D0%B1%D0%BB&wordid=191672 (дата звароту: 15.01.2025).