PEJORATIVE BORROWINGS: COMMON TENDENCIES IN ENTERING A LANGUAGE AND FUNCTIONING

Main Article Content

T. NIKITSENKA

Abstract

Negatively-loaded loanwords are considered in a retrospective way in the Russian and English languages. The aim of the research is to study whether borrowings constitute a productive source of enriching pejorative lexis as well as their functioning in a receiving language. It is stated that borrowings don’t represent a productive source of enriching the negatively-evaluative vocabulary in either of the languages. At the same time many of the borrowed pejorative words are very active in the word-building process. They are used to build new pejorative derived words following the patterns typical of the receiving language with the help of both native and borrowed affixes. Besides, a lot of borrowings with no negative meaning at the start of their entering undergo pejorative sense development in the receiving language due to semantic changes.

Article Details

How to Cite
NIKITSENKA, T. (2016). PEJORATIVE BORROWINGS: COMMON TENDENCIES IN ENTERING A LANGUAGE AND FUNCTIONING. Vestnik of Polotsk State University. Part A. Humanities, (10), 117-121. Retrieved from https://journals.psu.by/humanities/article/view/4420
Author Biography

T. NIKITSENKA, Vitebsk State University named after P.M. Masherov

канд. филол. наук, доц.

References

Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – 2-е изд., доп. – М. : ЕдиториалУРСС, 2002. – 260 с.

Новейший большой толковый словарь русского языка / авт. и рук. проекта, гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб. : Норинт ; М. : РИПОЛ классик, 2008. – 1536 с.

Словарь русского языка : в 4 т. / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз. ; редкол.: А.П. Евгеньева (гл. ред.) [и др.]. – 3-е изд., стер. – М. : Рус. яз., 1985–1988. – Т. 4.

Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles : in 2 vol. / ed. by L. Brown (ed.-in-chief) [et al.]. – 6th ed. – New York : Oxford University Press, 2007. – Vol. 1 : A–M ; Vol. 2 : N–Z. – 3742 p.

Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков / В.В. Виноградов. – М. : Высш. шк., 1982. – 529 с.

Словарь русского языка XVIII века : в 21 вып. / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз. ; редкол.: Ю.С. Сорокин (гл. ред.) [и др.]. – Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1984–2015. – 21 вып.

Крысин, Л.П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов: свыше 25000 слов и словосочетаний: 2000 иллюстраций: наиболее употребительные иностранные слова, вошедшие в русский язык в XVIII–XX и начале XXI века / Л.П. Крысин; РАН. – М. : Эксмо, 2008. – 863 с.

Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отд-нием Императ. Акад. наук : в 4 т. – СПб.: Тип. Императ. Акад. наук, 1847. – Т. 4.

Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. / редкол.: В.И. Чернышев (гл. ред.) [и др.]. – М. ; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1948–1965. – Т. 17.

Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: 13560 слов : в 2 т. / П.Я. Черных. – 3-е изд., стер. – М. : Рус. яз., 1999. – Т. 1 : А – Пантомима. – 622 с.; Т. 2 : Панцирь – Ящур. – 560 с.

Биржакова, Е.Э. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века: языковые контакты и заимствования / Е.Э. Биржакова, Л.А. Войнова, Л.Л. Кутина; под ред. Ю.С. Сорокина. – Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. – 431 с.

Сорокин, Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30–90-е гг. XIX века / Ю.С. Сорокин. – М. ; Л. : Наука, 1965. – 565 с.

Секирин, В.П. Заимствования в английском языке / В.П. Секирин. – Киев : Изд-во Киев. ун-та, 1964. – 152 с.

Kastovsky, D. Vocabulary / D. Kastovsky // A History of the English Language / R. Coates [et al.] ; ed. by R. Hogg, D. Denison. – New York : Cambridge University Press, 2006. – P. 199–270.

The Oxford English dictionary : in 20 vol. / prepared by J.A. Simpson, E.S.C. Weiner. – 2nd ed. – Oxford : Clarendon Press, 1989. – Vol. 20.