БАХУВРИХИ В СКАЗКАХ БРАТЬЕВ ГРИММ

Авторы

  • А. Л. ИВАНОВИЧ Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой

Аннотация

В данной статье рассматриваются способы перевода сложных немецких существительных на русский язык, а также способы образования бахуврихи в немецком языке и их перевод на русский язык на основе сказок братьев Гримм.

Библиографические ссылки

Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М.Д. Степанова. – М. : Изд-во лит. на иностран. яз., 1953. – 402 с.

Гильченок, Н.Л. Практикум по переводу с немецкого языка на русский – СПб. : КАРО, 2006. – 368 с.

Der Brüder Grimm. Die Kinder- und Hausmärchen – Band 1 / der Brüder Grimm. – Berlin : der Kinderbuchverlag, 1957. – 211 S.

Der Brüder Grimm. Die Kinder- und Hausmärchen – Band 2 / der Brüder Grimm. – Berlin : der Kinderbuchverlag, 1957. – 211 S.

Der Brüder Grimm. Die Kinder- und Hausmärchen – Band 3 / der Brüder Grimm. – Berlin : der Kinderbuchverlag, 1957. – 211 S.

Der Brüder Grimm. Die Kinder- und Hausmärchen – Band 4 / der Brüder Grimm. – Berlin : der Kinderbuchverlag, 1957. – 211 S.

Загрузки

Опубликован

2022-11-22

Выпуск

Раздел

Лингвистика. Литературоведение

Как цитировать

ИВАНОВИЧ, А. Л. (2022). БАХУВРИХИ В СКАЗКАХ БРАТЬЕВ ГРИММ. Электронный сборник трудов молодых специалистов Полоцкого государственного университета имени Евфросинии Полоцкой. Образование. Педагогика, (43), 158-161. извлечено от https://journals.psu.by/specialists_education_pedagogy/article/view/2531