ЭКВИВАЛЕНТЫ АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ-ТЕРМИНОВ КОМПЬЮТЕРНОЙ СФЕРЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Авторы

  • Е. В. ШКРАДЮК Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой

Аннотация

В статье рассматривается проблема терминологической номинации в сфере информационных технологий, дается сравнительно-сопоставительный анализ и выявляется степень эквивалентности неологизмов-терминов в английском и русском языках, а также указывается способ заимствования английских неологизмов в русском языке.

Библиографические ссылки

Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.

Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.

Рецкер, Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1982. – 159 с.

Microsoft Computer Dictionary / S. Haynes [et al.]. – 5th ed. – Washington : Microsoft Press, 2002. – 631 p.

Загрузки

Опубликован

2022-11-22

Выпуск

Раздел

Лингвистика. Литературоведение

Как цитировать

ШКРАДЮК, Е. В. (2022). ЭКВИВАЛЕНТЫ АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ-ТЕРМИНОВ КОМПЬЮТЕРНОЙ СФЕРЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Электронный сборник трудов молодых специалистов Полоцкого государственного университета имени Евфросинии Полоцкой. Образование. Педагогика, (43), 196-199. извлечено от https://journals.psu.by/specialists_education_pedagogy/article/view/2542