НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ «BREAD», «MILK», «TEA» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация
Статья посвящена анализу фразеологических единиц с компонентами «bread», «milk» и «tea» с позиции лингвокультурологии. Исследование раскрывает семантическое разнообразие данных фразеологизмов, их символическое значение и роль в межкультурной коммуникации, подчеркивая уникальность и богатство британской культурной идентичности.
Библиографические ссылки
Шутин, Л. Понятие и классификация фразеологизма английского языка / Л. Шутин, У. Фан // Евразийский Союз Ученых. – 2015. – № 11. – С. 18–19.
Князева, Н.И. Ценностные установки как часть национального сознания на примере английских фразеологизмов, содержащих связанные с питанием лексемы / Н.И. Князева // Вестник Челябинского государственного университета. – 2011. – №13 (228). – С. 80-83.
Плисов, Е.В. Образ хлеба в русской, немецкой и английской картинах мира / Е.В. Плисов // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. – 2016. – № 2 (28). – С. 20 – 31.
Марушкина, Н.С. Гастрономические фразеологические единицы как средство формирования концепта еда / Н.С. Марушкина // Преподаватель XXI век. – 2012. – № 2. – С. 359 – 362.
Zhang, A. The Status and Role of Tea in British Culture and Daily Life against the Background of British Empire Expansion from 1600 to 1900 / A. Zhang // Journal of Innovation and Social Science Research. – 2022. – №2. – С. 112-114.
Деловые приемы: умеете ли вы пить чай?: [электронный ресурс]. – Минск, 2015. – Режим доступа: https://delo.by/articles/life/materialy/2015-12-02-tea/. – Дата доступа: 10.03.2025).
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Как цитировать
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.

