TRANSFER OF ANTHROPONYMS IN CHILDREN'S FICTION (ON THE EXAMPLE OF THE TRANSLATION OF E. KÄSTNER'S STORY "EMIL AND THE DETECTIVES")

Main Article Content

L. SIAMCHONAK

Abstract

The article examines the issue of adequate transfer of anthroponyms in children's fiction. Using E. Kästner's story "Emil and the Detectives" as an example, the semantic content of the anthroponyms Bremser, Nietenführ, Grundeis, Müller and Kießling is analyzed. Particular attention is paid to the comparative analysis of the image of Aunt Martha in E. Kästner's works of different years and the inevitable loss of part of the stylistic meanings of her name when translated into Russian.

Article Details

How to Cite
SIAMCHONAK, L. (2025). TRANSFER OF ANTHROPONYMS IN CHILDREN’S FICTION (ON THE EXAMPLE OF THE TRANSLATION OF E. KÄSTNER’S STORY "EMIL AND THE DETECTIVES"). Vestnik of Polotsk State University. Part A. Humanities, (4), 34-37. https://doi.org/10.52928/2070-1608-2025-76-4-34-37
Author Biography

L. SIAMCHONAK, Euphrosyne Polotskaya State University of Polotsk

канд. филол. наук

References

Подольская Н.В. Антропонимика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. ‒ М.: Сов. Энцикл., 1990. ‒ С. 36‒37.

Рогалев А.Ф. Литературная ономастика: практ. пособие. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2021. – 46 с.

Lamping D. Der Name in der Erzählung. Zur Poetik des Personennamens. ‒ Bonn: Bouvier, 1983, ‒ 135 S. (Wuppertaler Schriftenreihe Literatur; Bd. 21).

Тынянов Ю.Н. Литературный факт // Поэтика. История литературы. Кино. ‒ М.: Наука, 1977. ‒ С. 255−270.

Иллиес Ф. Любовь в эпоху ненависти. Хроника одного чувства. 1929‒1939: [пер с нем.]. ‒ М.: Ад Маргинем Пресс, 2022. ‒ 384 с.

Кестнер Э. Эмиль и сыщики: Повесть / пер. с нем. Л. Лунгиной. – М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2011. – 128 с. (Весёлая компания).

Кестнер Э. Фабиан: История одного моралиста: роман / пер. с нем. Е. Вильмонт; предисл. Е. Затонского. ‒ М.: Худ. лит., 1990. ‒ 239 с.

Кестнер Э. Когда я был маленьким // Повести / сост. Н. Бунина; пер. с нем.; вступ. ст. М. Харитонова. ‒ М.: Правда, 1985. ‒ 480 с.

Martha [Электронный ресурс] // beliebte-Vornamen.de. ‒ URL: https://www.beliebte-vornamen.de/5180-martha.htm (дата обращения: 06.04.2025).

Faerber G. Der tschechische Emil. Zur Rezeption der Kinderromane Erich Kästners in Tschechien und ihre Übersetzungen [Электронный ресурс]. – URL: https://services.phaidra.univie.ac.at/api/object/o:1293611/get (дата обращения: 06.04.2025).

Kästner E. Emil und die Detektive. Ein Roman für Kinder. – 139. Auflage. – Hamburg: Cecilie Dressler Verlag (Lizenz des Atrium Verlags, Zürich), 1994. – 137 S.

Kästner E. Pünktchen und Anton. Ein Roman für Kinder. – Wien: Buchgemeinschaft Donauland, 1966. ‒ 168 S.

Большой немецко-русский словарь [Электронный ресурс]: в 3 т. / под ред. Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. ‒ М.: Русский язык-Медиа, 2004. ‒ 1 CD-ROM.

Hanuschek, Sv. Keiner blickt dir hinter das Gesicht. Das Leben Erich Kästners. ‒ München: Hanser Verlag, 2024. ‒ 528 S. ‒ URL: https://reader.onleihe.de/#/book/keiner-blickt-dir-hinter-das-gesicht.

Kästner E. Fabian ‒ Die Geschichte eines Moralisten. Roman. ‒ München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 1989. ‒ 201 S.

Kästner E. Das verhexte Telefon. ‒ Zürich: Atrium Verlag AG., 2018. ‒ 40 S.

Alles Müller oder was? [Электронный ресурс] // Universität Leipzig.

Most read articles by the same author(s)